布丁考研,专注于提供及时、精准、可靠的考研信息

2020年哈尔滨工程大学硕士研究生012外语系翻译实践初试考试大纲

2025哈工大考研真题资料免费分享群:2021哈尔滨工程大学查

2020年哈尔滨工程大学硕士研究生012外语系翻译实践初试考试大纲已公布,布丁考研网小编为大家整理了内容如下:

考试科目名称:翻译实践

考试内容范围:

本科目为翻译实践能力测试,文章体裁主要涉及如下方面:政治、经济、科技、文化、教育、历史、新闻、古文等语篇。

一、要求考生掌握英汉语词汇的多种含义及准确的英汉语表述方式。

二、要求考生掌握英语三大从句(包括名词性从句、定语从句、状语从句)的翻译方法。

三、要求考生掌握汉译英主干及信息中心的确定,从语篇的角度来把握文章的翻译,了解各句子之间、句群之内、句群之间的连贯,掌握正确的翻译方法。

四、要求考生掌握直译、意译、音译及其相互结合的翻译方法。

五、要求考生了解句子之间各种关系:如并列、递进、转折、让步、条件、因果、目的等,掌握其翻译方法。

六、要求考生了解英汉民族思维的特点及在句法上的体现,如汉语的流水句,英语的多重复合句等,

掌握正确的翻译方法。

七、要求考生把握礼貌语言、委婉语、习语、典故等的翻译,正确理解原文的意义,把握翻译的“度”。

考试总分:150分     考试时间:3小时    考试方式:笔试

考试题型:本考试题型为5篇短文,其中英译汉2-3篇,汉译英2-3篇,每篇约为200—300字(词),每篇30分。

参考书目(材料):

1.非文学翻译理论与实践(第二版).李长栓,中译出版社(原中国对外翻译出版公司),2018.

2.汉英翻译理论与实践.王成云,闫红梅.人民日报出版社,2015.

 

附件:2020年翻译实践


【责任编辑:珍妮】

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系Email予以更改或删除。

哈尔滨工程大学资源下载 学长答疑

微信扫码

资源下载 学长答疑

考研专业课一对一辅导班 考研复试一站通

电话
咨询

在线
咨询

在线咨询:
学姐微信:
布丁考研学姐微信
杨学姐:
19909697326
布丁考研学姐微信

友情链接

合作伙伴

X25年考研交流群